赏读经典韩愈师说
2023/4/9 来源:不详师说唐韩愈
古之学者必有师[1]。师者,所以传道受业解惑也[2]。人非生而知之者[3],孰能无惑?惑而不从师,其为惑也[4],终不解矣。生乎吾前[5],其闻道也固先乎吾[6],吾从而师之[7];生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也[8],夫庸知其年之先后生于吾乎[9]?是故无贵无贱[10],无长无少,道之所存,师之所存也[11]。
嗟乎!师道之不传也久矣[12]!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣[13],犹且从师而问焉[14];今之众人[15],其下圣人也亦远矣[16],而耻学于师[17]。是故圣益圣,愚益愚[18]。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也[19],则耻师焉,惑矣[20]。彼童子之师[21],授之书而习其句读者[22],非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知[23],惑之不解,或师焉,或不焉[24],小学而大遗[25],吾未见其明也。巫医乐师百工之人[26],不耻相师[27]。士大夫之族[28],曰师曰弟子云者[29],则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也[30],道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀[31]。”呜呼!师道之不复可知矣[32]。巫医乐师百工之人,君子不齿[33],今其智乃反不能及[34],其可怪也欤[35]!
圣人无常师[36]。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃[37]。郯子之徒[38],其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师[39],师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻[40],如是而已。
李氏子蟠[41],年十七,好古文,六艺经传皆通习之[42],不拘于时[43],学于余。余嘉其能行古道[44],作《师说》以贻之[45]。
韩愈(—年),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族,祖籍昌黎(今辽宁义县),世称“韩昌黎”,又称“韩吏部”“韩文公”。韩愈25岁中进士,曾任监察御史、刑部侍郎、潮州(今广东潮安)刺史、国子博士、吏部侍郎等职。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人列他为唐宋八大家之首。与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其作品都收录在《昌黎先生集》里。
[1]学者:求学的人。[2]师者,所以解惑也:老师,是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人。所以,用来……的。道,指儒家之道。受,通“授”,传授。业,泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。惑,疑难问题。[3]人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之,指知识和道理。《论语季氏》:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次之;困而不学,民斯为下矣。”知,懂得。[4]其为惑也:他所存在的疑惑。
[5]生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同。[6]闻:听见,引申为知道,懂得。[7]从而师之:跟从(他),拜他为老师。师,意动用法,以……为师。从师,跟从老师学习。[8]吾师道也:我(是向他)学习道理。师,用做动词。[9]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸,发语词,难道。知,了解、知道。之,取独。[10]是故:因此,所以。.无:无论、不分。[11]道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在。
[12]师道:从师的传统。即上文所说的“古之学者必有师”。[13]出人:超出于众人之上。[14]犹且:尚且。[15]众人:普通人,一般人。[16]下:不如,名作动。[17]耻学于师:以向老师学习为耻。耻,以……为耻。[18]是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加、越发。[19]于其身:对于他自己。身,自身、自己。[20]惑矣:(真是)糊涂啊![21]彼童子之师:那些教小孩子的(启蒙)老师。
[22]授之书而习其句读(dòu):教给他书,(帮助他)学习其中的文句。之,指童子。习,使……学习。其,指书。句读,也叫句逗,古人指文辞休止和停顿处。文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗)。古代书籍上没有标点,老师教学童读书时要进行句读(逗)的教学。[23]句读之不知:不知断句。与下文“惑之不解”结构相同。之,提宾标志。[24]或师焉,或不焉:有的(指“句读之不知”这样的小事)从师,有的(指“惑之不解”这样的大事)不从师。不,通“否”。
[25]小学而大遗:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”)。遗,丢弃,放弃。[26]巫医:古时巫、医不分,指以看病和降神祈祷为职业的人。百工:各种手艺。[27]相师:拜别人为师。[28]族:类。[29]曰师曰弟子云者:说起老师、弟子的时候。[30]年相若:年岁相近。[31]位卑则足羞,官盛则近谀:以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚。足,可,够得上。盛,高大。谀,谄媚。[32]复:恢复。[33]君子:即上文的“士大夫之族”。不齿:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。[34]乃:竟,竟然。
[35]其可怪也欤:难道值得奇怪吗。其,难道,表反问。欤,语气词,表感叹。[36]圣人无常师:圣人没有固定的老师。常,固定的。[37]郯(tán)子:春秋时郯国(今山东省郯城县境)的国君,相传孔子曾向他请教官职。苌(cháng)弘:东周敬王时候的大夫,相传孔子曾向他请教古乐。师襄:春秋时鲁国的乐官,名襄,相传孔子曾向他学琴。老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人。相传孔子曾向他学习周礼。聃是老子的字。[38]之徒:这类。[39]不必:不一定。
[40]术业有专攻:在业务上各有自己的专门研究。攻,学习、研究。[41]李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠,韩愈的弟子,唐德宗贞元十九年(年)进士。[42]六艺经传(zhuàn)皆通习之:六艺的经文和传文都普遍的学习了。六艺,指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。《乐》已失传,此为古说。经,两汉及其以前的散文。传,古称解释经文的著作为传。通,普遍。[43]不拘于时:指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚。时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于,被。[44]余嘉其能行古道:赞许他能遵行古人从师学习的风尚。嘉:赞许,嘉奖。[45]贻:赠送,赠予。
通过诵读,理清文意,了解作者所讲的从师学习的重要性;通过诵读,培养语感,把握文章整散结合、句式多变的语言特色。
《师说》作于唐贞元十八年(公元年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥。
《师说》作者运用流利畅达的笔触,通过反复论辩,申明了为师的性质与作用,论述了从师的重要意义与正确原则,批评了当时普遍存在的不重师道的不良习俗,有着鲜明的针砭时弊的作用。作者表明任何人都可以做自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末并以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。文章体现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神,推动了乐于从师善于学习的社会风气。这篇文章是针对门第观念影响下“耻学于师”的坏风气写的。
本文在写作上的特点是运用对比的方法,反复论证,并辅之以感叹句来加强说服力。例如第2段,首先用一个感叹句紧承前一段,转入对“师道之不传也久矣”的分析,然后从三方面作对比。几个感叹句,均有加强感染力的作用。句式也有变化,“其皆出于此乎”,是用推测语气作判断;“吾未见其明也”是用肯定语气作判断;“其可怪也欤”,是用惊诧语气作判断。“同”中有“变”,感情一层比一层强烈。
文/孙茂英(天津人,天津师范大学毕业,天津市第一百中学语文高级教师)